Stella Jang - Villain 歌詞翻譯

內容為個人自譯,如果翻譯內容有誤還敬請告知了,謝謝。(^∇^)ノ

/
We all pretend to be the heroes
On the good side

어떤 것은 검은색
哪些東西是黑色
어떤 것은 하얀색
哪些東西是白色
색안경을 끼고 보면 어떡해
戴著有色眼鏡看的話怎麼行

넌 착한 사람이고
你是好人
걘 나쁜 사람이고
他是壞人
재미없는 너의 세상은 흑백
無趣的你 世界是黑白的

So many shades of gray
Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어
Oh 會怎麼樣都還不清楚
Good easily fades away
함부로 나를 좋아하지 마
不要隨便喜歡我
Because

I'm a villain
왜 아닐 거라 생각해
憑什麼覺得不是呢
아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라
我可是很邪惡的小惡魔 不知道吧

You're a villain
왜 아닐 거라 생각해
憑什麼覺得不是呢
미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어
還沒察覺到的惡魔 正潛伏在你的心中

I'm killing someone maybe
You're killing someone maybe
I'm killing you maybe
You're killing me maybe

We all pretend to be the heroes
On the good side
But what if we're the villains on the other

Am I good
Am I bad
Ay
Are you good
Are you bad
Ay
내가 제일 사랑하는 누군가는
我最愛的某人
또 다른 누군가에게는 개
也是別人眼裡的崽子
Say

Are we good
Are we bad
Ay
What is good
What is bad
Ay
네가 제일 미워하는 누군가는
你最討厭的某人
사랑받는 누군가의 자식
也是別人疼愛的孩子
Say

So many shades of gray
Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어
Oh 會怎麼樣都還不清楚
Good easily fades away
함부로 나를 좋아하지 마
不要隨便喜歡我
Because 1 2

I'm a villain
왜 아닐 거라 생각해
憑什麼覺得不是呢
아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라
我可是很邪惡的小惡魔 不知道吧

You're a villain
왜 아닐 거라 생각해
憑什麼覺得不是呢
미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어
還沒察覺到的惡魔 正潛伏在你的心中

All villains
왜 아닐 거라 생각해
憑什麼認為不是呢
아주 못돼먹은 작은 악마들이 우린 걸 몰라
很邪惡的小惡魔正是我們 想不到吧
We're all villains
왜 아닐 거라 생각해
憑什麼覺得不是呢
미처 몰랐던 악마 같은 우리를 좀 봐
看看如同潛伏著的惡魔的我們

I'm killing someone maybe
You're killing someone maybe
I'm killing you maybe
You're killing me maybe

We all pretend to be the heroes
On the good side
But what if we're the villains on the other

We all pretend to be the heroes
On the good side
But what if we're the villains on the other

We all pretend to be the heroes
On the good side